东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

自悼赋

班婕妤 班婕妤〔两汉〕

  承祖考之遗德兮,何性命之淑灵。登薄躯于宫阙兮,充下陈为后庭。蒙圣皇之渥惠兮,当日月之圣明。扬光烈之翕赫兮,奉隆宠于增成。既过幸于非位兮,窃庶几乎嘉时。每寤寐而累息兮,申佩离以自思。陈女图以镜监兮,顾女史而问诗。悲晨妇之作戒兮,哀褒、阎之为邮;美皇、英之女虞兮,荣任、姒之母周。虽愚陋其靡及兮,敢舍心而忘兹。历年岁而悼惧兮,闵蕃华之不滋。痛阳禄与柘馆兮,仍襁褓而离灾。岂妾人之殃咎兮,将天命之不可求。白日忽已移光兮,遂晻莫而昧幽。犹被覆载之厚德兮,不废捐于罪邮。奉共养于东宫兮,托长信之末流。共洒扫于帷幄兮,永终死以为期。愿归骨于山足兮,依松柏之余休。

  重曰:潜玄宫兮幽以清,应门闭兮禁闼扃。华殿尘兮玉阶菭,中庭萋兮绿草生。广室阴兮帏幄暗,房栊虚兮风泠泠。感帷裳兮发红罗,纷綷縩兮纨素声。神眇眇兮密靓处,君不御兮谁为荣?俯视兮丹墀,思君兮履綦。仰视兮云屋,双涕兮横流。顾左右兮和颜,酌羽觞兮销忧。惟人生兮一世,忽一过兮若浮。已独享兮高明,处生民兮极休。勉虞精兮极乐,与福禄兮无期。绿衣兮白华,自古兮有之。

译文及注释

译文
  我承奉先祖和父辈的美德啊,始终保持着高尚的品德修养。我有幸以贱薄的身份被选入皇宫,成为后宫嫔妃的一员。承蒙圣皇的厚恩,我沐浴在昌盛修明的日月之下。家族因此获得了隆盛荣耀,我在增城也得到了皇上的宠爱。所得到的待遇已超过了我应有的份,那是我一生中最快乐的时期。我常常在睡梦中叹息,手拈着佩巾默默沉思。我看着宫里陈列的美女画像,拿着镜子左顾右看,时时回头向身边的女侍从提些问题。可叹夫人不能干预朝政的戒律,可悲褒姒、阎妻犯下的过失。我赞美舜妃娥皇女英的美德,并以周文王母亲太任和周武王太姒为楷模。虽然我愚昧丑陋赶不上她们美丽贤淑,又怎敢放弃忠心而忘记圣皇的恩宠。多年来,我一直处于

展开阅读全文 ∨

创作背景

  根据《汉书·外戚传》记载,汉成帝鸿嘉三年(前18年),受皇帝宠溺的赵飞燕,僭告许皇后和班婕妤“挟媚道,祝诅后宫,詈及主上”,许皇后因此被废,班婕妤也遭到拷问。她对汉成帝说:“妾闻‘死生有命,富贵在天。’修正尚未蒙福,为邪欲以何望?使鬼神有知,不受不臣之诉;如其无知,诉之何益?故不为也。”汉成帝认为她说得非常实在、诚恳,顿生怜悯之心,后来赏赐给她黄金百斤。虽则如此,赵飞燕姐弟依然非常骄横,妒忌心很强。班婕妤有过这次教训,担心长期下去还会遇到危险,于是向皇帝请求,自己愿意到长信宫去侍奉、供养太后,得到了允许。班婕妤退处东宫,脱离是非之地,在孤独凄清的环境中,写下了这篇《自悼赋》。

参考资料:完善

1、 刘磊编著.名赋赏析.金盾出版社.2012.05.第42-44页

赏析

  这是一篇骚体赋,是作者自感身世之作,表现了被贬黜的心情。

  第一段是叙事,描写了班婕妤初入宫时,得到皇帝的宠幸,以及许皇后的喜爱。“蒙圣皇之握惠兮,当日月之盛明”,“奉隆宠于增成”自己因祖德和个人的幸运得以入宫,并得到君王的过分宠爱。为了报答君王,自己经常想起父母的临别告诫,经常用古代贤德后妃的行为检查自己,希望对君王有所帮助。然而非常不幸,自己所生的孩子也未能存活。以传统的眼光看,生子是妻妾的义务和责任。作者自责没能按其初衷尽到嫔妃的责任。接着“白日忽已移光兮,遂掩暮而昧幽”,赵飞燕的入宫就是班婕妤悲剧的开始。然而,这种悲剧仅仅是表面现象而已,真正的悲剧在于:成帝的“

展开阅读全文 ∨

简析

  《自悼赋》是一篇骚体赋。这篇文章前一部分是叙事,描写了班婕妤初入宫时,得到皇帝的宠幸,以及许皇后的喜爱;后一部分是抒情,抒发其退居长信后的凄苦心情。全赋词藻典雅而不纤巧,情调温厚而不迫促,哀怨绵绵,凄怆感人,具有无限的情韵。

班婕妤

班婕妤

班婕妤(公元前48年―公元2年),名不详,汉成帝刘骜妃子,西汉女作家、著名才女,中国文学史上以辞赋见长的女作家之一。善诗赋,有美德。初为少使,立为婕妤。《汉书·外戚传》中有她的传记。她也是班固、班超和班昭的祖姑。她的作品很多,但大部分已佚失。现存作品仅三篇,即《自伤赋》、《捣素赋》和一首五言诗《怨歌行》(亦称《团扇歌》)。 4篇诗文  48条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

周公诫子

韩婴〔两汉〕

  成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子勿以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三捉发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守之以俭者,安;禄位尊盛,守之以卑者,贵;人众兵强,守之以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智。夫此六者,皆谦德也。夫贵为天子,富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是也。可不慎欤!”
背诵 拼音 赏析 注释 译文

束緼请火

《汉书》〔两汉〕

  臣之里妇,与里之诸母相善也。里妇夜亡肉,姑以为盗,怒而逐之。妇晨去,过所善诸母,语以事而谢之。里母曰:“女安行,我今令而家追女矣。”即束緼请火于亡肉家,曰:“昨暮夜,犬得肉,争斗相杀,请火治之。”亡肉家遽追呼其妇。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

战国策·魏策三(节选)

刘向 刘向〔两汉〕

  张仪为秦连横,说赵(武)王曰:“弊邑秦王使臣敢献书于大王御史。大王收率天下以摈秦,秦兵不敢出函谷关十五年矣。大王之威,行于天下山东。弊邑恐惧慑伏,缮甲厉兵,饰车骑,习驰射,力田积粟,守四封之内,愁居慑处,不敢动摇,唯大王有意督过之也。今秦以大王之力,西举巴蜀,并汉中,东收两周而西迁九鼎,守白马之津。秦虽辟远,然而心忿悁含怒之日久矣。今寡君有敝甲钝兵,军于渑池,愿渡河逾漳,据番吾,迎战邯郸之下。愿以甲子之日合战,以正殷纣之事。敬使臣先以闻于左右。”

  “凡大王之所信以为从者,恃苏秦之计。荧惑诸侯,以是为非,以非为是。欲反覆齐国而不能,自令车裂于齐之市。夫天下之不可一亦明矣。今楚与秦为昆弟之国,而韩、魏称为东蕃之臣,齐献鱼盐之地,此断赵之右臂也。夫断右臂而求与人斗,失其党而孤居,求欲无危,岂可得哉?今秦发三将军,一军塞午道,告齐使兴师渡清河,军于邯郸之东;一军军于成皋,驱韩、魏而军于河外;一军军于渑池。约曰:‘四国为一以攻赵,破赵而四分其地。’是故不敢匿意隐情,先以闻于左右。臣窃为大王计,莫如与秦遇于渑池,面相见而身相结也。臣请案兵无攻,愿大王之定计。”

  赵王曰:“先王之时,奉阳君相,专权擅势,蔽晦先王,独断官事。寡人宫居,属于师傅,不能与国谋。先王弃群臣,寡人年少,奉祠祭之日浅,私心固窃疑焉。以为一从不事秦,非国之长利也。乃且愿变心易虑,剖地谢前过以事秦。方将约车趋行,而适闻使者之明诏。”于是乃以车三百乘入朝渑池,割河间以事秦。

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错