译文
杨景行,字贤可,是吉安太和州人。他在延祐二年考中进士,被任命为赣州路会昌州的判官。会昌的百姓过去不知道饮用井水,而是从河流中取水饮用,因此常常生病;他们也不知道烧制瓦片,而是用茅草覆盖屋顶,所以火灾频发。杨景行教导百姓们挖井取水饮用,烧制瓦片来替代茅草屋顶,从此百姓们才免于疾病和火灾的困扰。当地有十个恶霸,号称“十虎”,他们干预政务,欺压百姓,杨景行将他们全部捕获并绳之以法。他还创办了学校,礼待师长儒士,鼓励百姓捐出肥沃的土地来供养学子,于是读书声在当地蔚然成风。后来,杨景行调任永新州判官,他奉郡府之命核查百姓的田租,清除长期存在的弊端,对奸诈欺瞒的行为绝不姑息,使小
桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。
花前花后日复日,酒醉酒醒年复年。
不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。
车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将富贵比贫贱,一在平地一在天。
若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
世人笑我忒疯颠,我咲世人看不穿。
记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。(原版)
(桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。
半醒半醉日复日,花落花开年复年。
但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。
车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将富贵比贫者,一在平地一在天。
若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
别人笑我忒风颠,我笑他人看不穿。
不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。版本一
桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。
酒醒只来花下坐,酒醉还来花下眠。
半醒半醉日复日,花落花开年复年。
但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。
车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将富贵比贫贱,一在平地一在天。
若将花酒比车马,他得驱驰我得闲。
别人笑我忒风骚,我笑他人看不穿。
不见五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。版本二)